Edwina Hörl
Collections
Projects
Publications
Shops
Friends & Partners
Contact
Home
  • しあわせ ZUM GLÜCK
  • 四 shi
  • please — consider me a dream
  • abrakadabra
  • peace please! on the move
  • down to earth
  • i am an animal
  • older
  • tan tan tan run run run
  • family gang
  • song for the colleagues
  • sex
  • pen-pen-gusa
  • schön schweigen
  • now! holiday for everyone
  • aaa
  • never give up
  • namida 涙
  • fkk
  • schonen
  • ~poi
  • kiki
  • mimi
  • untitled
  • piratery-garderobbery
  • kuroneko
  • evergreen
  • hadaka no oosama
  • ringelspiel
  • yoyogi yoga
SCHONTEXT
(いたわりのテキスト)

今回のエドウィナ・ホールは、schonen(ショーネン)いたわりのコレクションで、モー ド産業における生産プロセスとその状況をテーマにする。

現在、モード産業は急速なサイクルの中、より良質に、より革新的に、より効率的であ ることが、生産に携わっている人間、生産プロセス、そして商品にも強制されている。 これは、経済という仕組みの中で、モード産業が置いていかれないようにするために、 そうならざるを得ないからである。しかし、今回のコレクションでエドヴィナ・ホール は、その誇張した状況を否定し、「schonen(いたわる)」という概念を人々に突きつけ る。

”Schonen”は負担の軽減、不断の活動をやめ、あるいは物の消耗を減らすことを意味す る。つまり、それは自分自身や他人、そして物やその周囲の環境に対する思いやりにあ ふれる扱いをすることである。エドヴィナ・ホールは”schonen”のギアでもって、自身 を含むクリエーション部門や販売部門、そして環境のために、モード産業の向きを切り 換えるのだ。”Schonen”はまた、注意深く、普段とは一味違った視点で身体やファッ ションを見るため、洋服やもの、そして自分の周囲ひいては社会に目を向けるというこ とと同意義になるのである。金銭や利益を最優先させるのではなく、労力と制作過程が 望ましい形でバランスがとれ、多少のもうけがあればいいのである。

sabine winkler / translation hinako kasagi

» read more in japanese
» read more in german
» download lookbook

art direction / so+ba
photography / toshiki senoue
styling / rie kondo [sekikawa office]
make-up / miyuki amano
hair / tadayoshi okubo
models / yasuha [jungle], levi pata
photography assistance / keiko shibasaki
assistance /  yuko wakana